银胶菊  
Guayule  

奥拉AURA

根据2019年3月17日下载的维基百科:
Per Wikipedia as downloaded 3/17/2019:

银胶菊是一种开花灌木,原产于美国西南部和墨西哥北部。在过去,它生产的乳胶一直是橡胶的备用材料。“2015年10月,普利司通公司宣布制造出了第一批完全用银胶菊橡胶制造的轮胎,并在亚利桑那州的台地建立了一个实验农场和生物橡胶研究中心……他们使用的银胶菊生长在亚利桑那州的台地和埃洛伊[5][6]
Guayule is a flowering shrub native to the American southwest and northern Mexico. In times past the latex it produces has served as a backup to rubber, and “In October 2015, the Bridgestone Corporation announced the creation of the first tires made entirely of guayule rubber, having built an experimental farm and biorubber research center in Mesa, Arizona …. The guayule [they use] is grown in Mesa and Eloy, Arizona.[5][6]

随着20世纪80年代的艾滋病危机,橡胶手套的大量使用揭示了有多少人对乳胶过敏(根据美国职业安全与健康管理局的数据,大约10%的医疗工作者对乳胶过敏),从而为银胶菊创造了一个有利的市场,因为它有低过敏性。
With the AIDS crisis of the 1980s, the surge in rubber glove usage revealed how many people were allergic to latex (about 10% of health care workers, according to OSHA), and thereby created a niche market for guayule … due to its hypoallergenic properties.

地球政策研究所莱斯特·阿·布朗说,“[以粮食为基础的]生物燃料让8亿人拥有汽车,让8亿人面临饥饿问题。”[9]意味着从粮食作物(比如玉米)中提取的生物燃料提高了世界粮食价格。
Lester R. Brown of the Earth Policy Institute, says "[food based] biofuels pit the 800 million people with cars against the 800 million people with hunger problems,"[9] meaning that biofuels derived from food crops (like maize) raise world food prices.

我知道当我说这些事情时,我听起来像一个经济学家或科罗纳多,但我想要面对现实。所以,不管怎么说:
I know I’m sounding like an economist or like Coronado when I say such things, but I’m trying to be real about this. So, anyway:

"银胶菊是一种经济上可行的生物燃料作物,不会增加世界的饥饿问题。[10]
"Guayule can be an economically viable biofuel crop that does not increase the world's hunger problem.[10]

银胶菊作为生物燃料对粮食作物还有另一个好处——它可以种植在粮食作物歉收的地区。
Guayule has another benefit over food crops as biofuel - it can be grown in areas where food crops fail.”

顺便说一下,在哥伦布跨海航行之前,阿兹特克人多亏了银胶菊才能玩球。科罗纳多,请记住这一点哦?
By the way, the Aztecs were playing ball thanks to guayule before Columbus sailed the ocean blue. Coronado, please take note of this, huh?