牧师和奴隶的方法  
The priest-slave duo’s method  

科罗纳多CORONADO

探索手段,以及埃斯特班和随从牧师的例行任务都是由牧师提议的:
The means of discovery and the routine Esteban and the priest followed was laid out by the priest thusly:

阿尔瓦·努涅斯·卡贝萨·德·瓦卡,《关系》,译。范妮·班德尔,《阿尔瓦·努涅斯·卡贝萨·德·瓦卡家族和他的同伴从佛罗里达到太平洋的旅程》,1528-1536年,(纽约:AS巴恩斯公司,1905年),第207-208页:
Frey Marcos de Nizza, ”Relación …,” trans. Fanny Bandelier, The Journey of Alvar Nuñez Cabeza de Vaca and his Companions from Florida to the Pacific, 1528-1536,” (New York: A. S. Barnes & Company, 1905), pp. 207- 208:

我命令几位印第安人从三种途径给我带来一些海岸边的印第安人和岛屿上的印第安人,以便我能从他们那里了解一下情况。我又派了黑人斯蒂芬·多兰兹去做另一件事,让他直接向北50或60里格,看看是否能得到一些有价值的信息, 我同意他,如果他发现任何重要的人和富裕的村落,他必须立刻亲自返回,或者给我送几个带有标记的印第安人回来, 也就是说,我们事先说好的,如果是不好的事情,他应该给我一个手掌大的白色十字架;如果是一件好事,那就是两个手掌大的;如果遇上一个比新西班牙更伟大更好的国家,他应该送给我一个大大的十字架。
I sent certain Indians by three several ways whom I commanded to bring me some Indians of the Sea-coast and of some of those Islands that I might receive information of them: And I sent Stephan Dorantez the Negro another way, whom I commanded to go directly northward fifty or threescore leagues, to see if by that way he might learn any news of any notable thing which we sought to discover, and I agreed with him that if he found any knowledge of any peopled and rich country which were of great importance, that he should go no further but should return in person, or should send me certain Indians with that token which we were agreed upon, to wit, that if it were but a mean thing, he should send me a White Cross of one handful long; and if it were any great matter, one of two handfuls long; and if it were a Country greater and better then Nueva Espana, he should send me a great cross.

在接近那个城镇时,埃斯特班收到了来自印第安人的好消息。弗雷·马科斯报道说,埃斯特班曾经路过的一个镇有印第安居民。
Upon nearing the town, Esteban had great reports from the Indians. Frey Marcos reports that the Indian residents of a town Esteban had passed through.

第222页:
p.222:

……告诉我,黑人斯蒂芬带了三百多人跟他作伴,还带了一些食物,他们中的许多人也会跟我一起去为我服务,因为他们都希望发了财再回家,我感谢他们,希望他们稳步推进, 所以我在那里休息了三天, 时刻关注苏欧拉的信息, 以及其它相关信息。我还叫了很多印第安人来, 仔细观察他们,他们都告诉我,那里的很多人,那里有序的街道,很棒的房屋,结识的大门,完全和我以前获知的信息一致。
… told me, that with Stephan the Negro were gone above 300 men to bear him company, and to carry victuals after him, and that in like sort many of them would go with me to serve me, because they hoped to return home rich. I thanked them, and willed them to set things in order with speed, and so I rested there three days, wherein I always informed my self of Ceuola, and of as many other things as I could learn, and called many Indians unto me, and examined them severally and all of them agreed in one tale, and told me of the great multitude of people, and of the order of the streets, of the greatness of the houses, and of the strength of the gates, agreeing altogether that which the rest before had told me.

● 获取电子书  或者  有声书  (如果你想看看现代机器朗读古代文字是什么感觉,这本有声书是很好的选择)
● GET E-BOOK  or  AUDIO BOOK  (This audio book is great if you want to see what it's like to hear a modern machine read this ancient text)