冷冻的干罗宋汤和土豆  
Freeze dried borscht and potatoes  

美国宇航员和俄罗斯宇航员——太空飞行食品,检索于2008年11月10日
Astronauts and Cosmonauts- Food for Space Flight Retrieved 11/10/2008

西内SINE

据我所知,俄罗斯的太空食品大多是冷冻干燥,用热水烹制的。他们的菜单上有土豆。货运飞船定期运送五种面包、新鲜蔬菜和蜂蜜。太空中的食物会失去味道,所以宇航员们会要洋葱和大蒜之类的调味品。
What I know about Russian space food is mostly freeze dried, prepared in hot water. The menu includes potatoes. Cargo spacecraft routinely deliver five types of bread, fresh vegetables, honey. Food in space loses flavor, so cosmonauts ask for like onions, garlic.

和平号飞船的六天轮换菜单每天为每人提供3100卡路里的热量。每15天还补充一次维生素。有70种肉,鱼,家禽,土豆,豌豆,卷心菜,奶酪,粥供选择。还有坚果,酸奶……他们还能喝牛奶(奶粉)、咖啡、茶、各种果汁。
Mir spacecraft's menu 6 day rotation provides each person 3,100 calories each day. There's a vitamin supplement each 15 days also. 70 choices of meat, fish, poultry, potatoes, peas, cabbage, cheese, porridge. Nuts, yogurt …. Drink milk (powdered), coffee, tea, various fruit juice.

一天四顿饭。例如:
Four meals each day. For example:

早餐:甜椒猪肉、芝士、蜂蜜蛋糕、梅干、咖啡。
Breakfast: Pork with sweet pepper, cheese, honey cake, prunes, coffee.

午餐:牛舌冻,果仁糖,樱桃汁。
Lunch: Jellied beef tongue, praline candies, cherry juice.

正餐:火腿,罗宋汤配烟熏食品,塔林牛肉,土豆,饼干和奶酪,苹果汁。
Dinner: Ham, borscht with smoked foods, tallin beef, potatoes, cookies and cheese, applejuice.

晚餐:白软干酪配坚果,肉类,小麦面包,李子和樱桃甜点,茶。
Supper: Cottage cheese with nuts, meats, wheat bread, plum and cherry dessert, tea.

科罗纳多CORONADO

西内,你什么都知道;确实应该是那样的。奥拉,你在记笔记吗?
Sine, you are a wealth of information; there’s no doubt about it. Are you taking notes, Aura ?

西内SINE

如果这在飞碟里的话,那就让它成真吧?
Well if this show in flying saucer, make it real?

科罗纳多CORONADO

对......
Right. . .