查科峡谷的阿纳萨奇大坝和灌溉  
Anasazi Dams and Irrigation in Chaco Canyon  

奥拉AURA

以下是我读到的关于他们灌溉系统的信息:
Here’s what I read about their irrigation system:

斯科特·埃·利亚斯:《西南部国家公园的冰河时代历史》(华盛顿:史密森学会出版社,1997年),第161页:
Scott A. Elias, The Ice-Age History of Southwestern National Parks (Washington: Smithsonian Institution Press, 1997), p. 161:

"查科峡谷的阿纳萨齐人使用的水可能有一半以上来自高地溪流。水从越来越远的地方引到查科,但最终灌溉系统没有成功了,当地农业也毁了……
"Probably more than half of the water used by the Anasazi at Chaco Canyon was runoff from upland streams. Water was diverted to Chaco from increasing distances, but eventually the irrigation system failed, and so then did local agriculture.…

古生物学家史蒂夫·霍尔推断,用于灌溉农田的渠道日益遭到侵蚀,可能是导致查科农业崩溃的最后一根稻草。与干旱假说不同的是,霍尔提出,侵蚀的原因可能由于长期有利于降水量增加的气候变化导致的径流量增加。公元1100年,一条被称为后鲣鱼的河道一直被侵蚀到查科河谷底部以下3.2 米的水平,使得来自高地的径流无法被任何现有的水控制系统所控制。
Paleontologist Steve Hall reasoned that increased erosion of channels used to carry water to the fields may have been the last straw in the collapse of agriculture at Chaco. In a twist on the drought hypothesis, Hall proposed that the cause of the erosion may have been increased runoff caused by long-term climate change favoring greater precipitation. A channel, called the Post-Bonito Channel, was eroded down to a level 3.2m below the Chaco valley floor at A.D. 1100, placing the runoff from upland streams out of the reach of any existing water control system.

● 获得书籍
● Get book

● 查科 - 简介
● Chaco - Intro

● 古代四角高原的精神中心
● Ancient spiritual center for four-corners plateau

● 时间
● Hours

● 方位
● Directions

● 费用
● Fees

● 路线
● Tours

● 虚拟游
● Virtual tour

● 十天天气预报
● 10 day weather